Escrito por Mo Stone (versión original en inglés) Estás trabajando duro en la traducción de un texto, cuando de repente te encuentras con una expresión idiomática. La mayoría de los traductores coinciden en que los coloquialismos y modismos culturales son uno de la aspectos más difíciles del trabajo, ya que no siempre se traducen fácilmenteContinue reading “Traducir expresiones idiomáticas y coloquialismos: Consejos para traductores”